java.net: Wiki

The Source for Java Technology Collaboration


 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (10 - 05 Feb 2007 - Main.holger)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Changed:
<
<
Diese Seite bitte in Deutsch schreiben!

Homepage: http://translatedfiles.netbeans.org/index_de.html

Zum Mitmachen:

  • Der Mailingliste german-translators auf der Seite http://translatedfiles.netbeans.org/servlets/ProjectMailingListList beitreten (scrollt zum Ende der Seite) .
  • Der Anleitung auf http://www.netbeans.org/about/legal/jca.html folgend das Joint Copyright Assignment unterschreiben und abschicken. (Tip: Eingescannt als Email-Attachment wird es neuerdings auch akzeptiert.)
  • Mit CVS das Module localizable_nowww (Aktueller Zweig: release50) auschecken oder als gepacktes Archiv unter NetBeans? IDE 5.0 Sources auf der Seite hier runterladen.
  • Das custom-Ant-Target copy-pre laufen lassen und die Dateien im Unterverzeichnis des entsprechenden Projektes des Verzeichnisses src_todo übersetzen.
  • Für den Commit auf der Projektseite die entsprechende Rolle Developer beantragen.
  • Die übersetzten Dateien an die entsprechende Stelle im Verzeichnis src kopieren und committen.

Aufgabenverteilung

Um doppelte Arbeit zu verhinden, soll hier eine Tabelle entstehen, die festlegt, wer welche Datei übersetzt.

Bitte tragt euren Namen mit dem "Main."-Prefix ein, dann zeigt der Link auf eure Wiki Homepage.

Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
Andreas (einmaliger Beitrag) autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn httpserver (0/2), image (0/1), installer (0/1), monitor (0/4), properties (0/3), schema2beans (0/1)
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
noch nicht vergeben libs (0/6), apisupport (0/28), beans (0/7),db (0/16), debuggerjpda (0/12), form (0/28), html (0/14), j2ee (0/81), j2eeserver (0/11), java (0/68), javadoc (0/5), junit (0/7), mdr (0/7), serverplugins (0/56), tasklist (0/9), tomcatint (0/9), utilities (0/7), web (0/66), websvc (0/32), xml (0/76)

Andreas macht nicht weiter, bitte uebernehmt seinen Rest oder schaut noch mal drueber.

Übereinstimmungssicherstellungsüberprüfungszeug wink

Vokabel gut schlecht
Debugger Debugger Entwanzer
     
     
     
     
     
     

-- BorisFolgmann - 21 Apr 2004 -- RuthKusterer - 22 Aug 2006 -- HolgerStenzhorn - 24 Aug 2006

>
>
ALERT! Die Wiki-Seite der deutschen Übersetzer von NetBeans? befindet sich jetzt unter http://wiki.netbeans.org/wiki/view/GermanTranslators!
 

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (9 - 02 Feb 2007 - Main.dieter_dannerbeck)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in Deutsch schreiben!
Line: 24 to 24
 
Andreas (einmaliger Beitrag) autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn httpserver (0/2), image (0/1), installer (0/1), monitor (0/4), properties (0/3), schema2beans (0/1)
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
Deleted:
<
<
| dieter_dannerbeck | Wenn hier noch gearbeitet wird, bin ich sofort auch mit dabei. Lebenszeichen?!
 
noch nicht vergeben libs (0/6), apisupport (0/28), beans (0/7),db (0/16), debuggerjpda (0/12), form (0/28), html (0/14), j2ee (0/81), j2eeserver (0/11), java (0/68), javadoc (0/5), junit (0/7), mdr (0/7), serverplugins (0/56), tasklist (0/9), tomcatint (0/9), utilities (0/7), web (0/66), websvc (0/32), xml (0/76)

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (8 - 02 Feb 2007 - Main.dieter_dannerbeck)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in Deutsch schreiben!
Line: 24 to 24
 
Andreas (einmaliger Beitrag) autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn httpserver (0/2), image (0/1), installer (0/1), monitor (0/4), properties (0/3), schema2beans (0/1)
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
Added:
>
>
| dieter_dannerbeck | Wenn hier noch gearbeitet wird, bin ich sofort auch mit dabei. Lebenszeichen?!
 
noch nicht vergeben libs (0/6), apisupport (0/28), beans (0/7),db (0/16), debuggerjpda (0/12), form (0/28), html (0/14), j2ee (0/81), j2eeserver (0/11), java (0/68), javadoc (0/5), junit (0/7), mdr (0/7), serverplugins (0/56), tasklist (0/9), tomcatint (0/9), utilities (0/7), web (0/66), websvc (0/32), xml (0/76)

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (7 - 24 Aug 2006 - Main.ruthkusterer)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in Deutsch schreiben!
Line: 24 to 24
 
Andreas (einmaliger Beitrag) autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn httpserver (0/2), image (0/1), installer (0/1), monitor (0/4), properties (0/3), schema2beans (0/1)
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
Deleted:
<
<
PeterFeddern? ...
 
noch nicht vergeben libs (0/6), apisupport (0/28), beans (0/7),db (0/16), debuggerjpda (0/12), form (0/28), html (0/14), j2ee (0/81), j2eeserver (0/11), java (0/68), javadoc (0/5), junit (0/7), mdr (0/7), serverplugins (0/56), tasklist (0/9), tomcatint (0/9), utilities (0/7), web (0/66), websvc (0/32), xml (0/76)

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (6 - 24 Aug 2006 - Main.host)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Changed:
<
<
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!
>
>
Diese Seite bitte in Deutsch schreiben!
 Homepage: http://translatedfiles.netbeans.org/index_de.html

Zum Mitmachen:

Changed:
<
<
>
>
 
Changed:
<
<
  • Mit CVS das Module localizable_nowww (Aktueller Branch: release50) auschecken. (Oder download als gezipptes Dailybuild-Archiv.)
  • Das custom-Ant-Target copy-pre laufen lassen, und die Dateien im Verzeichnis src_todo ? übersetzen.
  • Für den commit auf der Projektseite die entsprechende Rolle Developer (?) beantragen. Copy your translated files into src/ directory and commit them.
>
>
  • Mit CVS das Module localizable_nowww (Aktueller Zweig: release50) auschecken oder als gepacktes Archiv unter NetBeans? IDE 5.0 Sources auf der Seite hier runterladen.
  • Das custom-Ant-Target copy-pre laufen lassen und die Dateien im Unterverzeichnis des entsprechenden Projektes des Verzeichnisses src_todo übersetzen.
  • Für den Commit auf der Projektseite die entsprechende Rolle Developer beantragen.
  • Die übersetzten Dateien an die entsprechende Stelle im Verzeichnis src kopieren und committen.
 

Aufgabenverteilung

Changed:
<
<
Um doppelte Arbeit zu verhinden, soll hier eine Tabelle entstehen, die festlegt wer welche Datei übersetzt.

libs (0/6) - installer (0/1) - apisupport (0/28) - beans (0/7) - db (0/16) - debuggerjpda (0/12) - form (0/28) - html (0/14) - httpserver (0/2) - image (0/1) - j2ee (0/81) - j2eeserver (0/11) - java (0/68) - javadoc (0/5) - junit (0/7) - mdr (0/7) - monitor (0/4) - properties (0/3) - schema2beans (0/1) - serverplugins (0/56) - tasklist (0/9) - tomcatint (0/9) - utilities (0/7) - web (0/66) - websvc (0/32) - xml (0/76) -

>
>
Um doppelte Arbeit zu verhinden, soll hier eine Tabelle entstehen, die festlegt, wer welche Datei übersetzt.
 Bitte tragt euren Namen mit dem "Main."-Prefix ein, dann zeigt der Link auf eure Wiki Homepage.

Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
Changed:
<
<
Andreas [einmaliger Beitrag] autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn ...
>
>
Andreas (einmaliger Beitrag) autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn httpserver (0/2), image (0/1), installer (0/1), monitor (0/4), properties (0/3), schema2beans (0/1)
 
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
PeterFeddern? ...
Changed:
<
<
... ...
>
>
noch nicht vergeben libs (0/6), apisupport (0/28), beans (0/7),db (0/16), debuggerjpda (0/12), form (0/28), html (0/14), j2ee (0/81), j2eeserver (0/11), java (0/68), javadoc (0/5), junit (0/7), mdr (0/7), serverplugins (0/56), tasklist (0/9), tomcatint (0/9), utilities (0/7), web (0/66), websvc (0/32), xml (0/76)
 Andreas macht nicht weiter, bitte uebernehmt seinen Rest oder schaut noch mal drueber.
Line: 69 to 44
 -- BorisFolgmann - 21 Apr 2004 -- RuthKusterer - 22 Aug 2006
Added:
>
>
-- HolgerStenzhorn - 24 Aug 2006
 

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (5 - 23 Aug 2006 - Main.host)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (4 - 22 Aug 2006 - Main.ruthkusterer)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!
Added:
>
>
Homepage: http://translatedfiles.netbeans.org/index_de.html
 

Zum Mitmachen:

Changed:
<
<
>
>
  • Der german-translators Mailingliste auf http://translatedfiles.netbeans.org/servlets/ProjectMailingListList beitreten (scrollt zum Ende der Seite) .
  • Der Anleitung auf http://www.netbeans.org/about/legal/jca.html folgend das Joint Copyright Assignment unterschreiben und abschicken. (Tip: Eingescannt als Email-Attachment wird es neuerdings auch akzeptiert.)
  • Mit CVS das Module localizable_nowww (Aktueller Branch: release50) auschecken. (Oder download als gezipptes Dailybuild-Archiv.)
  • Das custom-Ant-Target copy-pre laufen lassen, und die Dateien im Verzeichnis src_todo ? übersetzen.
  • Für den commit auf der Projektseite die entsprechende Rolle Developer (?) beantragen. Copy your translated files into src/ directory and commit them.
 

Aufgabenverteilung

Um doppelte Arbeit zu verhinden, soll hier eine Tabelle entstehen, die festlegt wer welche Datei übersetzt.

Added:
>
>
libs (0/6) - installer (0/1) - apisupport (0/28) - beans (0/7) - db (0/16) - debuggerjpda (0/12) - form (0/28) - html (0/14) - httpserver (0/2) - image (0/1) - j2ee (0/81) - j2eeserver (0/11) - java (0/68) - javadoc (0/5) - junit (0/7) - mdr (0/7) - monitor (0/4) - properties (0/3) - schema2beans (0/1) - serverplugins (0/56) - tasklist (0/9) - tomcatint (0/9) - utilities (0/7) - web (0/66) - websvc (0/32) - xml (0/76) -
 Bitte tragt euren Namen mit dem "Main."-Prefix ein, dann zeigt der Link auf eure Wiki Homepage.

Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
Changed:
<
<
HolgerStenzhorn boot, core-settings, core-ui, javahelp-api, openide-io, openide-loaders, terminalemulator, text, updater
RuthKusterer ...
>
>
Andreas [einmaliger Beitrag] autoupdate (5/5), core (42/48), ide (8/15), openide (23/23), projects (13/13), ant (20/20), classfile (1/1), clazz (1/1), debuggercore (7/7), diff (6/6), editor (29/31), extbrowser (1/1), i18n (5/5), openidex (2/2)
HolgerStenzhorn ...
RuthKusterer versioncontrol (0/1), refactoring (0/6), ide (8/15), core (42/48), javacvs (0/29), usersguide (0/5), editor (29/31)
 
PeterFeddern? ...
... ...
Added:
>
>
Andreas macht nicht weiter, bitte uebernehmt seinen Rest oder schaut noch mal drueber.
 

Übereinstimmungssicherstellungsüberprüfungszeug wink

Vokabel gut schlecht

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (3 - 22 Aug 2006 - Main.ruthkusterer)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!

Zum Mitmachen:

Added:
>
>
 
Changed:
<
<
>
>
 
  • Resource bundles auschecken und übersetzen.
  • Für den commit auf der Projektseite eine entsprechende Rolle beantragen.
Line: 18 to 19
 
Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
HolgerStenzhorn boot, core-settings, core-ui, javahelp-api, openide-io, openide-loaders, terminalemulator, text, updater
Added:
>
>
RuthKusterer ...
PeterFeddern? ...
 
... ...
Added:
>
>

Übereinstimmungssicherstellungsüberprüfungszeug wink

Vokabel gut schlecht
Debugger Debugger Entwanzer
     
     
     
     
     
     
 -- BorisFolgmann - 21 Apr 2004
Added:
>
>
-- RuthKusterer - 22 Aug 2006

 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (2 - 07 May 2004 - Main.holger)
Line: 1 to 1
 
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!
Line: 17 to 17
 
Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
Added:
>
>
HolgerStenzhorn boot, core-settings, core-ui, javahelp-api, openide-io, openide-loaders, terminalemulator, text, updater
 
... ...

-- BorisFolgmann - 21 Apr 2004


 <<O>>  Difference Topic GermanTranslators (1 - 21 Apr 2004 - Main.bytemaster)
Line: 1 to 1
Added:
>
>
META TOPICPARENT name="TranslatedFiles"
Diese Seite bitte in deutsch schreiben!

Zum Mitmachen:

Aufgabenverteilung

Um doppelte Arbeit zu verhinden, soll hier eine Tabelle entstehen, die festlegt wer welche Datei übersetzt.

Bitte tragt euren Namen mit dem "Main."-Prefix ein, dann zeigt der Link auf eure Wiki Homepage.

Übersetzer Dateiliste
BorisFolgmann undef.
... ...

-- BorisFolgmann - 21 Apr 2004


Topic GermanTranslators . { View | Diffs r10 < r9 < r8 < r7 | More }
 XML java.net RSS